انگلیسی مثل آب خوردن

 

 

angry at , angry with or angry about?

كدام و كي استفاده كنيم؟

It’s best to say that you are ‘angry with’ someone.

در بهترين حالت اگر از شخصي ناراحتيد از ‘angry with’  استفاده كنيد

I’m angry with you always being late.

 

But you can also say ‘angry at’, especially if you are referring to what someone does.

اما اگر از كاري كه شخصي كرده و از اون كار ناراحتيد و اون كار رو ميخواهيد مورد اشاره قرار بدين از ‘angry at’ استفاده ميكنيد

I’m angry at your being late yet again.

 

You say that you are ‘angry about’ something.

اگر در مورد موضعي خاص  و شي يي ناراحتيد ميتونيد از  ‘angry about’ استفاده كنيد

I’m angry about things at work.