انگلیسی مثل آب خوردن

 

براي به ديرتر انداختن/تعويق يك قرار كاري و يا يك ملاقات
همچنين مخالفش
.
يك راه باكلاس و خوشگل و رسمي اش اينه كه از ساختار/ فعل عبارتي زير استفاده كنيد:
براي به تعويق انداختن:
push (an event/something) back
.
مثالز:
Sorry, I had to push the meeting back
متاسفم؛ من بايد ملاقات رو به تعويق مي انداختم
.
Could I push my appointment back to later that afternoon?
ميتونم قرار ملاقاتم رو به بعد از ظهر اون روز به تعويق بياندازم؟
-------------------------
براي مخالف به تعويق انداختن؛ يعني جلوتر انداختن، ميشه از ساختار/فعل عبارتي زير استفاده كرد.
pushing (an event/something) up
.
مثالز:
Would you push up your appointment?
ميشه قرار ملاقاتت رو جلوتر بياندازي؟
.
Originally we were going to do it on the 21st, but I decided to push it up to the 19th.
در اصل ما ميخواستيم 21ام اون كار رو بكنيم؛ اما من تصميم گرفتم كه به 19ام جلو بيندازمش.
.
.
توجه داشته باشيد كه اگر Push up در حالت اسم به كار بره يعني:
تمرين ورزشي شنا روي زمين.
.
مثالهاي بيشتر با شما و يا رونويسي از روي مثالها در كامنت
براي اينكه بدونيم همراه هستيدو در حال يادگيري
.
با کتاب زیر انگلیسی واقعی را فرابگیرید
روش استفاده از این کتاب داخلش توضیح داده شده که اگر پیروی کنید؛ تضمین میکنیم پیشرفت فوق العاده ایی داشته باشید!
براي اولين بار در دنيا
نزديك به 9000تا عبارت و اصطلاح و جمله؛
در كتاب الكترونيكي عبارتها و اصطلاحات و جملات انگليسي همراه با معني
اطلاعات بيشتر و دانلود نمونه رايگان:
http://goo.gl/n4kmWj